Sam Smith在寫這首歌的時候運用許多象徵來描述歌詞的意思
火通常被視為慾望,激清和愛,所以他這首歌的意思宅宅解釋為慾望之火
並且歌詞中有寫到We lose our minds in a city of roses
rose視為著愛與甜蜜
開頭的movie暗示著這是不真實的
因此歌詞中的意思其實都是讓人有想像空間的
(歌詞意思是由Genius得到的)
Sam Smith是一位同志,這也是為何歌詞中
They say that we're out of control and some say we're sinners
描述著自己的經歷
但是最後歌詞又寫到說
But don't let them ruin our beautiful rhythms
說明自己在愛情中的堅強以及奮鬥
https://www.youtube.com/watch?v=vk_xq1P7vIU
[Verse 1]
My mother said I'm too romantic
我媽媽說我太浪漫
She said, "You're dancing in the movies"
她說:你有如電影人物在電影中跳舞
I almost started to believe her
我幾乎開始相信她時
Then I saw you and I knew
然後我遇見了你且了解
Maybe it's 'cause I got a little bit older
也許因為如此我逐漸成長
Maybe it's all that I've been through
也許這就是我所經歷個一切
I'd like to think it's how you lean on my shoulder
我想這就是你如何依靠著我的肩
And how I see myself with you
並且如何看著陪著你的自己
[Pre-Chorus]
I don't say a word
我不發一語
But still, you take my breath and steal the things I know
但你仍然帶走我的呼吸,以及我的所知
There you go, saving me from out of the cold
你走了,並拯救了我從寒冷的世界中
[Chorus]
Fire on fire would normally kill us
慾望之火將會使我們死亡
But this much desire, together, we're winners
但是這渴望,當我們在一起時,我們就是勝利者
They say that we're out of control and some say we're sinners
他們說我們失去控制,有些人則說我們是罪人
But don't let them ruin our beautiful rhythms
但別讓他們毀壞我們美好的旋律
'Cause when you unfold me and tell me you love me
因為當你像我坦白,且說你愛我
And look in my eye
並且看著我的眼
You are perfection, my only direction
你是如此的完美,是我心之所向
It's fire on fire, mmm
這是慾望之火...恩...
It's fire on fire
這是慾望之火
[Verse 2]
When we fight, we fight like lions
當我們爭吵得像獅子
But then we love and feel the truth
但然而我們相愛,並且真實的感受著
We lose our minds in a city of roses
我們迷失自我在這玫瑰之城
We won't abide by any rules
我們將不會遵守任何規則
[Pre-Chorus]
I don't say a word
我不發一語
But still, you take my breath and steal the things I know
但你扔然帶走我的呼吸,以及我的所知
There you go, saving me from out of the cold
你走了,拯救我從寒冷的世界當中
[Chorus]
Fire on fire would normally kill us
慾望之火將會殺死我們
But this much desire, together, we're winners
但是這慾望,使我們在一起時,我們就成為勝利者
They say that we're out of control and some say we're sinners
他們說我們失去了控制,有些則說我們是罪人
But don't let them ruin our beautiful rhythms
但別讓他們破壞我們美好的旋律
'Cause when you unfold me and tell me you love me
因為當你像我坦白並說你愛我
And look in my eye
並且深情凝視著我
You are perfection, my only direction
你是如此完美,是我心之所向
It's fire on fire, oh
這是慾望之火,喔
It's fire on fire
這是慾望之火
[Bridge]
Fire on fire would normally kill us
慾望之火將會殺死我們
But this much desire, together, we're winners
但這渴望,使我們在一起時,我們就是勝利者
They say that we're out of control and some say we're sinners
他們說我們失去控制,有些則說我們是罪人
But don't let them ruin our beautiful rhythms
但別讓他們毀壞我們美好的旋律
[Chorus]
Fire on fire would normally kill us
慾望之火將會殺死我們
But this much desire, together, we're winners
但這慾望,使我們在一起時,我們就是勝利者
They say that we're out of control and some say we're sinners
他們說我們失去控制了,有些則說我們是罪人
But don't let them ruin our beautiful rhythms
但別讓他們破壞我們美好的旋律
'Cause when you unfold me and tell me you love me
因為當你像我坦白且說你愛我
And look in my eye
並且深情凝視我的雙眼
You are perfection, my only direction
你是多麼完美,是我唯一的方向
It's fire on fire
這是慾望之火
[Outro]
You are perfection, my only direction
你是如此完美,是我心之所向
It's fire on fire
這是慾望之火
看到很多人都有翻譯這首,但是很多人的歌詞跟youtube官方歌詞有出入
Fire on fire would normally kill us很多人是寫Fire on fire we're normally killers
在這裡宅宅以youtube官方歌詞為主
留言列表